Kniga-Online.club
» » » » Дороти Сэйерс - С уликами в зубах [In the Teeth of the Evidence]

Дороти Сэйерс - С уликами в зубах [In the Teeth of the Evidence]

Читать бесплатно Дороти Сэйерс - С уликами в зубах [In the Teeth of the Evidence]. Жанр: Классический детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Не слушая его, мистер Лэмпло продолжал самозабвенно сверлить. Когда была вынута ещё одна пломба, мистер Лэмпло вновь сказал: «Черт возьми!».

— Всё в порядке, — сказал, усмехаясь, Уимзи. — Можете оформлять ордер, инспектор.

— А в чём, собственно, дело, милорд?

— Убийство, — сказал Уимзи.

— Но почему? — удивился инспектор. — Эти господа подразумевают, что у мистера Прендергаста появился новый дантист, который отравил ему зубы?

Нет, — сказал мистер Лэмпло, — по крайней мере, не то, что вы подразумеваете под отравлением. Но я никогда в жизни не видел такой работы. Смотрите, в двух местах этот тип даже не потрудился вообще снять омертвевшую ткань. Он только рассверлил дупло и вновь заделал его тяп-ляп. Почему у этого парня не развилась гранулёма, я не понимаю.

— Возможно, — предположил Уимзи, — пломбы были вставлены совсем недавно. — Алло! А там что?

— Здесь всё в порядке. Никакого разрушения. И не видно, что оно когда-то здесь было. Но в этом трудно быть уверенным.

— А я смею утверждать, никогда не было. Готовьте свой ордер, инспектор.

— Для убийцы мистера Прендергаста? А на чьё имя?

— Нет. На имя Артура Прендергаста за убийство некоего мистера Уильямса, а заодно за поджог и попытку мошенничества. И против миссис Филдинг, если вам по душе идея сговора. Хотя эту часть вы не сможете доказать.

Когда они нашли мистера Прендергаста в Руане, оказалось, что он продумал всю схему заранее. Ему оставалось лишь ждать, пока не подвернётся пациент его роста и комплекции с набором хорошим зубов и практически не имеющий родственников и знакомых. Когда несчастный Уильямс попал в его лапы, осталось сделать немногое. Миссис Прендергаст пришлось отправить в Уэртинг — поездка, которую она была с радостью готова предпринять в любое время, а служанка получила выходной. Затем были подготовлены необходимые зубные принадлежности, и жертву пригласили на чай в Уимблдон. Затем убийство — оглушающий удар сзади, сопровождаемый инъекцией. Затем медленный и отталкивающий процесс фальсификации зубов, чтобы они соответствовали зубам Прендергаста.

Затем обмен одеждой, и тело выносят и сажают в автомобиль. Шприц кладут там, где его могут не найти при поверхностном осмотре, но, скорее всего, найдут, если удастся обнаружить присутствие препарата; в первом случае это рассматривалось бы в пользу вердикта о несчастном случае, а во втором — о самоубийстве. Затем автомобиль пропитывают бензином, соединение ослабляют, канистры разбрасывают неподалёку. Дверь гаража и окно оставляют открытыми, чтобы история выглядела правдоподобней и чтобы обеспечить сквозняк, и наконец, автомобиль поджигают, устроив дорожку из бензина под дверью гаража. Затем стремительный бросок на станцию через зимнюю тьму и на метро в Лондон. Риск быть узнанным в метро был невелик — в шляпе Уильямса, его одежде и шарфе, обмотанном вокруг нижней части лица. Следующим шагом было забрать багаж Уильямса и сесть на бот-трейн, чтобы присоединиться во Франции к богатой и очарованной миссис Филдинг. После чего Уильямс и миссис Уильямс, возможно, возвратились бы в Англию, а может быть и нет.

— Убийца провёл настоящее криминологическое исследование, — заметил Уимзи в конце этого небольшого приключения. — Он хорошо изучил Роуза и Фёрнеса[6] и сделал выводы из их ошибок. К несчастью, забыл про литой фарфор. Спешил, да, Лэмпло? Ну, чем больше спешишь, тем меньше скорость. Что меня действительно интересует, так это на каком этапе фактически умер Уильямс.

— Замолчи, — сказал мистер Лэмпло, — и, между прочим, я все ещё должен закончить твою пломбу.

Примечания

1

В оригинале In the Teeth of the Evidence

2

Ссылка на популярных британских иллюзионистов Джона Маскелина и Дэвида Деванта.

3

Гвоздичная эссенция использовалась в те времена в качестве обезболивающего.

4

Cм. примечание дальше в тексте.

5

 Поезд, согласованный с расписанием пароходов.

6

Дело Альфреда Роуза, как и дело Сэма Фёрнеса, — громкое дело об убийстве и трупе в сгоревшем автомобиле.

Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Дороти Сэйерс читать все книги автора по порядку

Дороти Сэйерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


С уликами в зубах [In the Teeth of the Evidence] отзывы

Отзывы читателей о книге С уликами в зубах [In the Teeth of the Evidence], автор: Дороти Сэйерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*